ze_starych_kucharek
Rozdíly
Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
| Obě strany předchozí revizePředchozí verzeNásledující verze | Předchozí verze | ||
| ze_starych_kucharek [2021/01/30 23:55] – [W octě marynyrowané a pečené erteple] 193.165.237.170 | ze_starych_kucharek [2024/07/20 19:31] (aktuální) – upraveno mimo DokuWiki 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| + | ====== Ze starých kuchařek ====== | ||
| + | ===== POLÉVKY: ===== | ||
| + | |||
| + | ==== Bjlá zoftowá poljwka z ryby ==== | ||
| + | |||
| + | Obloží se rendljk neb pánew máslem a cybuly, celerem, passtynákem a mrkwy, gak předessle, dá tež k tomu několik kausku dobře ryby, a nechá wsse gen něco málo posmahnaut, wssak ne do čerwena; naplnj tež čistau poljwkau z hrachu, nechá několik hodin wařit, dobře pak procedí, a užiwá dle potřeby. | ||
| + | |||
| + | Neynowěgssi Kuchařka Pražská, neb kniha uměnj w připrawowánj rozličných krmj a pamlsků, gak pro panskau, tak pro domácý kuchyň, zřízena dle wydánj zwlásstnj kuchařky panj Naydekrowi od Česskyně. W Praze 1816, s. 132. | ||
| + | ==== Bjla tlučená z ryby poljwka ==== | ||
| + | |||
| + | Uwařj se několik kausku ryb w slané wodě, ty neywětssj kaustky se wybérau, a to maso se s dwauma na twrdo upečenýma wegcema, s gednau hrsti mandli, a gednau w mljce namočenau a zase vytlačenau mundsemly w moždjři na drobno utluče, dá pak kus másla, plnou lžjcy pěkné mouky y s tim utlučeným do rendljka a nechá se to poněkud malo naběhnout; potom se nalege na to bjle zoftowé poljwky dle Nra. 2, a nechá dobře pak wařiti. Posledně se to pročedj, nalege na pečenau a na zřjzky nakrágenou mundseml; chcemeli, můžem y něco musskátu do toho dáti. | ||
| + | |||
| + | Neynowěgssi Kuchařka Pražská, neb kniha uměnj w připrawowánj rozličných krmj a pamlsků, gak pro panskau, tak pro domácý kuchyň, zřízena dle wydánj zwlásstnj kuchařky panj Naydekrowi od Česskyně. W Praze 1816, s. 133. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Čočková poljwka ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Uwař čočku hezky měkce, rozmjcheg gi, a wleg na ni petruželowau wodu, nech gi gesstě chwjlenku wařit, pak gi proceď, zapraž s hnědou gjsstičkau, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Domácý Kuchařka, aneb pogednánj o masytých a postnjch pokrmech pro dcerky České a Morawské od M. Retíkowy. W Hradcy Králové nad Labem a Orlicý 1826. s. 87. | ||
| + | ==== Hladká Lída ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Do horké vody nalije se mléko, v němž bylo několik vajec rozkvedláno. Na mísu rozkrájí se chléb, polije upravenou směsí a polévka je hotova. | ||
| + | |||
| + | A. Hajný: Z lidové kuchyně v okolí Nymburka. Český lid, 21, 1912, č. 7. s. 311. | ||
| + | ===== BRAMBORY ===== | ||
| + | |||
| + | O oblibě brambor, šlechtěné formy lilku hlíznatého, | ||
| + | okrasná a léčivá plodina klášterních a šlechtických zahrad. Na počátku 17. stol. se staly pochoutkou nejvyšších společenských vsrtev. | ||
| + | |||
| + | Patrně nejstarší českou kuchařskou knihou, v níž jsou zmíněny brambory v receptu na paštiku, je Kniha kuchařská... Kateřiny Koniášové (1712). V té době byly v měšťanské kuchyni spíše doplňkem jídla. K rozvoji jejich pěstování došlo v průběhu 18. století. Posléze se zařadily mezi hlavní pokrmy, mj. v důsledku sedmileté války a neúrody obilí (1769-1770). Pro lidové vrstvy se staly základní potravinou, která mnohdy nahrazovala i mouku. | ||
| + | |||
| + | ==== Recepty a návody přípravy: ==== | ||
| + | |||
| + | Zemčata, zemská gablka (erteple) na Morawě gablausska, a gak se rozličně takořka w každém kragi ginak gmenugj, gestiť geden z neyznamenitěgssjch darů Božjch, proto že w čas nedostatku k přjprawé tohoto chutného pokrmu gen wody a ohně, ba také gen ohně zapotřebj gest, aby se nimi člowěk hladowý nasytil; neb několik do uhlj wložených zemčátek w několika okamženích poskytne pokrm, a gsau potrawa takowá, která se i bez soli w čas nouze s chutj zažige. | ||
| + | |||
| + | Magdalena Dobromila Rettigová, Dobrá rada Slowanským wenkowankám, | ||
| + | |||
| + | Praha, Hradec Králové 1838. s. 26. | ||
| + | |||
| + | ==== Pasjtyčku z wařených Wěcý postawiti ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Wezmi telecýho Massa / wopeč ge / zsekeg welmi drobně / dagjc do něho y Tuku telecýho a Žemle w dobrým Mléku omočené / smjss wssecko spolu / a wraž na to dwa wagečný Žlautky / okořeň dobře / a wezma obweyssný plechoweg Reyss / učiň z toho sekaného dno / doprostřed toho Reyssu / dáwá se také Karfioli / Spargle / Zemská Gablka / kus telecýho Wemjnka / a sswestky musy / wssak wssechno poobráčeno býti /potomně wezmi Máslo / zelenou Petružel / a pokudžby chtěl můžess k tomu y Račjch Hrdýlek užjwati Gablka Zemský / y Sspargle / rozkragjc na kusy pěkné na wrch wložiti / pomaž wagecným žloutkem / kdyžby w Pecy nebo w Dortowé Pánwi skoro upečené bylo / tehdy musýss zas dolů wzýti / pomazati / a tak zase do Pecy do Dortowé Pánwe postawiti / až pěkná čerwená bude. | ||
| + | |||
| + | Kniha kuchařská, | ||
| + | |||
| + | V Praze u Kateřiny Koniášové, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Salát zemčatowý se slanečkem ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Uwař zemčata, olaupeg ge hned teplé, pokrágeg, osol, dey krágenau cybuli k nim, též oleg a ocet, a nech wystydnaut. Teď pokrágeg missenská gablka, wezmi mljčj ze slanečka, rozetřj olegem, a octem, a nech wystydnaut, a ta missenská gablka dey do toho. Uwař též několik wagec na twrdo, rozeber žlautky zwlássť, a bjlky též zwlássť drobnince usekey. Když ty zemčata wystydly, dey gich wrstwu na mjsu, zase pokrop těmi sstěpowými gablky, opět zemčata, a tak stále pokračug, až ge to wssecko; musjš to wssak hezky gako kopeček wyrownat. Nynj se dělagj pěkné oblaučky okolo, wždy geden bjlý z bjlků, a geden žlutý ze žloutků, slanečkem na kausky pokrágeným to okrássli, též gestli máš, čerwenau řepau, a tak upraweno dones na stůl. | ||
| + | |||
| + | Domácý Kuchařka aneb Pegednánj o masytých a pastnjch pokrmech pro dcerky České a Morawské od M. D Retikowy. | ||
| + | |||
| + | Nákladem Jana Host. Pospjssila, w Hradcy Králowe nad Labem a Orlicý 1826, s. 82 | ||
| + | |||
| + | ==== Bramborové nudle ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Rozstrouhej čtyři velké brambory uvařené a vychladlé, dej na vál, přidej k nim dva žloutly a dvě celá vejce, trochu mouky a soli. Udělej těsto, rozválej ho ztlouští půl prstu a nakrájej z něho nudle zšíří péra. Vymaž pekáč hodně máslem, polož do něho nudle jednu vedle druhé a nech je v troubě do červena upéci. Vyndej je pak na mísu a posyp cukrem. | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová Nová česká kuchařka aneb navedení ku připravování všelikých pokrmů, hodících se pro skrovnou i skvostnější domácnost. | ||
| + | |||
| + | V Praze, I. L. Kober, 1879, s. 137 | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + | Z lidového prostředí se dochovala řada receptů, mj. na brambory pečené, brambory vařené ve slupce čili brambory na loupačku (s mundurem) či koroptvičky motykou střílené. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Míchanky. ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Syrové oloupané brambory se uvařily ve vodě, když byly uvařené, slila se voda a na brambory se nalilo syrové mléko nebo smetana a omastek. Vše se rozmíchalo na kaši s cibulkou. Omastek se mohl dát také na rozmíchané brambory spolu se zasmaženou cibulkou. | ||
| + | |||
| + | (Českobrodsko) | ||
| + | |||
| + | F. V. Vykoukal: Český lid I. 1892, s. 52 | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== W octě marynyrowané a pečené erteple ==== | ||
| + | {{:: | ||
| + | |||
| + | Uwařeg a olaupag se erteple gako předessle, a také tak se nakrágegi, obali se geden každý koláček w nastrauhané mundsemly a wegcych a usmažeg w másle přepausstěném čerweně, potom když giž studené gsau, nalege na ně octa a olege, nakrági na ně na drobno cybuly, osoly a opepřj, nechag se přes noc státi, a dáwag se pak k pečenj neb k howězýmu masu. | ||
| + | |||
| + | {{:: | ||
| + | |||
| + | {{: | ||
| + | |||
| + | Neynowěgssi Kuchařka Pražská, neb kniha uměnj w připrawowánj rozličných krmj a pamlsků, gak pro panskau, tak pro domácý kuchyň, zřízena dle wydánj zwlásstnj kuchařky panj Naydekrowi od Česskyně. W Praze 1816, s. 59. | ||
| + | ===== RYBY: ===== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Kapr na černo ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Trhni kapra, osskrabey ho, wyndey wnitřnosti, | ||
| + | |||
| + | Domácý Kuchařka, aneb pogednánj o masytých a postnjch pokrmech pro dcerky České a Morawské od M. Retíkowy. W Hradcy Králové nad Labem a Orlicý 1826. s. 94-95. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Kapr na černo ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Trhni čtyrliberního (2 kgr.) kapra, oškrabej ho, vyndej z něho pozorně vnitřnosti, | ||
| + | |||
| + | Dej do rendlíku cibuli, rozkrojenou na koláčky, rozkrájenou petružel, celer a mrkev, malé tři kotlíčky rozstrouhaného chlebíčka a též tolik perníku, několik zrnek pepře, nového koření i hřebíčku, | ||
| + | |||
| + | Přilije-li se do omáčky sklenička červeného vína, přispěje to velmi k nadlepšení chuti. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Kapr na modro ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Trhni kapra, ale neosskrobey ho, wyndey wnitřnosti, | ||
| + | |||
| + | Domácý Kuchařka, aneb pogednánj o masytých a postnjch pokrmech pro dcerky České a Morawské od M. Retíkowy. W Hradcy Králové nad Labem a Orlicý 1826. s. 95. | ||
| + | ===== LUŠTĚNINY: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Hrách a kroupy aneb tak řečená svarba ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Uvař dva žejdlíky (7 dc. 1 c.) hrachu a v jiném hrnku uvař na měkko i na husto žejdlík (3 dc. 5c.) krup s trochem přebraného kmínu i soli. Kroupy uvaří se obyčejně na měkko za dvě i půltřetí hodiny. Před přípravou sceď hrách, nasypej vrstvu jeho na mísu, oblož jej vrstvou krup, pokryj je opět hrachem a ten zas kroupami; na vrch dej hrách a omasť to dobře vřelým sádlem aneb rozpáleným máslem. Oblož to jitrnicemi aneb uzenkami (virstlemi). | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | ===== KROUPY, KRUPKY: ===== | ||
| + | |||
| + | ==== Maštěné kroupy ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Vyper žejdlík krup (3dc. 5c.) přebraných krup, přilej na ně čtyři žejdlíky (1 l. 4 dc.) vody, osol je náležitě, | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Kuba ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Přeber a vyper žejdlík krup a uvař je podlé svrchu řečeného spůsobu na měkko. Mezitím vyper buďto usušené aneb čerstvé houby, rozkrájené na lístky, dej je na rendlíček, | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | ===== PROSO A JÁHLY: ===== | ||
| + | |||
| + | ==== Jáhly ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Přeber jáhly a vyper je třikrát ve vařící vodě. Na žejdlík (3 dcl 5 cl,) jáhel dej půl třetího žejdlíka (8 dcl. 8 cl.) vody, osol je a nech podlé potřeby půl druhé aneb dvě hodiny vařit, velmi často jimi míchajíc. Zsmaž v novém másle na drobno rozkrájenou cibulku a omasť tím jáhly. | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Jáhlová kaše ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Dobře přebrané jáhly vyper dobře třikrát ve vařící a pak ještě v čerstvé vodě; přilej na žejdlík (3 dcl. 5 cl.) jáhel tři žejdlíky (1 l. 6 c.) mléka, osol je trochu a uvař je do měkka a do husta, velmi často jimi míchajíc. Dej je pak na mísu, posyp strouhaným perníkem, promíchaným trochem cukru a polij je rozpáleným novým máslem. | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | === Jahelník === | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Přeber půldruhého žejdlíka (5 dcl. 3 cl.) jáhel, vyper je dobře vařící, a pak studenou vodou a uvař je v mléce na měkko. Utři v misce šest lotů (10 dgr. 5 gr.) másla, přidej čtyři žloutky, čtyři loty (7 dgr.) tlučeného cukru, trochu drobné citronové kůry, přidej uvařené jáhly, osol to drobet, promíchej dobře a přimíchej k tomu udělaný z bílků sníh. Vymaž formu aneb mísu máslem, dej to do ní a nech jáhly tři čtvrtě hodiny péci. Posyp je cukrem a dej na stůl. | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | === Ševcovský jahelník === | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Trochu jahel, trochu rýže, nebo též trochu krupek se smíchá s přiměřeným množstvím mléka. Uvařené, uzené, vepřové maso rozkrájí se na drobno a přidá do této smíšeniny. Vše se dobře promíchá, vylije na pekáč a dá do trouby upéci. Někde dělají ševcovský jahelník pouze z jahel s mlékem a s masem, jinde z krupek, sušených hub, mléka a masa. | ||
| + | |||
| + | A. Hajný: Z lidové kuchyně v okolí Nymburka. Český lid, 21, 1912, č. 7. s. 311. | ||
| + | |||
| + | ==== Koblihy ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Dělají-li se koblihy v zimě, musí mouka prohřátá býti, a těsto nesmí přijíti do studena. Nejlépe jest s večera mouku do teplého místa dáti a ráno zadělati na koblihy. | ||
| + | |||
| + | Do hrnku vrazí se šest žloutků a dvě celá vejce, k tomu přidají se čtyři loty (7 dgr.) cukru, nakterém kůra s půl citronu ostrouhána byla a míchá se tím pomocí železné metly aneb jen moutvičky brzo při ohni, brzo zas na chladném místě tak dlouho, až to zhustne. Pak dá se do mísy libra (1/2 kgr.) pěkné mouky, udělá se ze tří lžic dobrých kvasnic těstíčko, | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Boží milosti ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Dej libru (1/2 kgr.)mouky navál, rozdrob do ní dva loty (3 1/2 dgr.) másla, udělej v ní důlek, vraz do něho dvě celá vejce a jeden žloutek, přidej k tomu tři loty (5 dgr.) tlučeného cukru, zrnko soli, lžíci vína a trochu smetany Zadělej to jako na nudle, prohněť to dobře a rozválej to co stéblo tlustě. Rozkrájej pak těsto na čtverhranné aneb tříhranné kousky a usmaž je v rozpáleném, | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | ===== CUKROVÍ: ===== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ==== Caltičky proti kašli ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Rozkrájej na malé kousky libru (1/2 kgr.) sladkého dřeva, dej je do čistého kamenného hrnku, přidej dvě plné hrsti ječmene a čtyři neoloupaná míšeňská jablka aneb renetky, rozkrájené na kousky, přilej na to tři žejdlíky (1 l.) vody a nech to zpovolna čtyři hodiny vařiti, častěji tím míchajíc. Když to pak zhoustne a změkne, protlač to skrze žíněné sítko. Mezitím vyčisť libru (1/2 kgr.) cukru, přidej k němu dva loty (3 1/2 dgr.) rozpuštěné gummy, dragantu i procezenou kašičku a nech to tak dlouho vařit, ustavičně tím míchajíc, až se to již měchačky chytati nebude. Dej to pak na mramorovou aneb plechovou tabulku, potřenou mandlovým olejem a nech tu hmotu úplně vystydnout. Nakrájej potom z toho malé čtverhranné aneb podlouhlé caltičky, nech je ve vlažné troubě ještě doschnout a uschovej je. | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
| + | ===== PEČIVO: ===== | ||
| + | |||
| + | ==== Vánočka ==== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Dej půldruhé libry (1/4 kgr.) pěkné mouky do mísy, rozdrob v ní čvrt libry (14 dgr.) másla, udělej důlek, vraz do něho tři celá vejce, přidej čtyři loty (7 dgr.) cukru, rozpuštěného v mléce, drobnou ckronovou kůru, trochu soli, trochu roztlučeného prosátého anýzu, čtyři lžíce dobrých kvasnic a zadělej to smetanou, aby těsto tak husté bylo jako na knedlíky. Na to vyndej je na vál, posypaný moukou, a prohněť těsto náležitě rukama. přidej k tomu pak půl libry /1/4 kgr.) přebraných umytých velkých hrozinek a čtvrt libry (14 dgr.) sladkých oloupaných a rozsekaných mandlí. prohněť to ještě a rozděl to těsto na devět kousků: na čtyři velké, z těch udělej ne tuze dlouhou pletenku, polož ji na plech, máslem pomazaný, udělej pak ze tří menších kousků také pletenku, menší však než první, a konečně vezmi dva nejmenší kousky, ty stoč a dej je na vrch na pletenky. Přitlač konce, pomaž vánočku rozklepaným vejcem a nech jí na teplém místě dvě hodiny kynout. upeč ji pak pěkně při mírném ohni. Potom sejmi vánočku pozorně na prkénko a posyp ji cukrem. Aby se zvědělo, zdali pletenka upečena jest, propíchne se uvnitř tenounkým špejlíčkem, | ||
| + | |||
| + | Františka Hansgirgová: | ||
